Beko MR53 MINI BAR Manual de instrucciones

Busca en linea o descarga Manual de instrucciones para Neveras Beko MR53 MINI BAR. Beko MR53 MINI BAR Instruction manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 102
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1 - GNE V422 X

RefrigeratorRéfrigérateurKühlschrankGNE V422 X

Pagina 2 - Recycling

EN10Electric connectionConnect your refrigerator to a grounded socket which is being protected by a fuse with the appropriate capacity.Important:B The

Pagina 3 - CONTENTS

DE33• Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit.• Die Umge

Pagina 4 - 1 Your Refrigerator

DE34• Der Boden ist nicht eben oder nicht fest. Der Kühlschrank wackelt, wenn er etwas bewegt wird. Achten Sie darauf, dass der Boden eben ist und da

Pagina 5 - General safety

EN-FR-DE48 8422 0000

Pagina 6

EN114. Place your refrigerator on an even floor surface to prevent jolts.5. Do not keep your refrigerator in ambient temperatures under 10°C.Floor bal

Pagina 7

EN122. Loosen the three screws of the hinges of the lower door, which you wish to escalate, with the help of a screwdriver as shown in the figure belo

Pagina 8 - Things to be done for energy

EN13Merkez Vidathe fridge compartment doors as illustrated in the figures.Door shelves should be empty when adjusting the door height.C Using a screw

Pagina 9

EN14C Note: Since the following parts are not required in use with a jug, they may not be found in the product you purchased.3. 5 meter long water pi

Pagina 10

EN15caab12Connection of the Water Pipe to the Refrigerator1. After installing the union onto the water pipe, insert the water pipe to the refrigerator

Pagina 11 - Floor balance adjustment

EN16C Note: You may refer to the user manual of the pump while making the water connection.Connection of the Water Pipe to the Cold Water Mains Line (

Pagina 12

EN17If you want to use your refrigerator by connecting it to the cold water mains line, you will have to connect a standard 1/2” valve connection fitt

Pagina 13 - Merkez Vida

EN18To fit the water filter follow the instructions below referring to figures supplied:1. Press ice cancel button on the display. (Figure 1)2. Remo

Pagina 14 - Installing Water Filter

EN19C Pumps must be used in case the supply water pressure drops below 1 bar or if a jug is going to be used.C Water system of the refrigerator must b

Pagina 15 - Connection of Water Hose to

Please read this manual first!Dear Customer,We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous

Pagina 16 - (in some models)

EN204 PreparationC Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at

Pagina 17

EN215 Using your refrigeratorFreezer Set buttonQuickfreezebuttonAuto Eco buttonWater Dispenser light buttonIce / Waterselection buttonIce Off buttonK

Pagina 18

EN22Freezer Compartment AdjustmentFridge Compartment AdjustmentExplanations-18°C 4°C This is the normal recommended setting.-20,-22 or -24°C 4°C These

Pagina 19

EN23Quick Qool FunctionWhen you press Quick Qool button, the temperature of the compartment will be colder than the adjusted values. This function can

Pagina 20 - 4 Preparation

EN24Using the Ice DispenserC Please note, first ice cubes will not be ready before 12 hours after switching on the appliance.In case you do not need i

Pagina 21 - 5 Using your refrigerator

EN25Sliding Body ShelvesSliding body shelves can be pulled by slightly lifting up from the front and moved back and forth. They come to a stop point w

Pagina 22 - Fresh Freeze Function

EN26Blue lightFoodstuff stored in the crispers that are enlightened with a blue light continue their photosynthesis by means of the wavelength effect

Pagina 23

EN27Recommendations for preservation of frozen food• Prepacked commercially frozen food should be stored in accordance with the frozen food manufactur

Pagina 25 - Spillage Tray

EN296 Maintenance and cleaningA Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning purposes.B We recommend that you unplug the applianc

Pagina 26

EN3CONTENTS1 Your Refrigerator 52 Warnings 6Intended use ... 6General safety ...

Pagina 27 - Replacing the Interior Light

EN30Protection of plastic surfaces C Do not put the liquid oils or oil-cooked meals in your refrigerator in unsealed containers as they damage the pl

Pagina 28

EN31MinibarMinibar door provides you extra comfort when using your refrigerator. The door shelf in the refrigerator can be accessed without opening th

Pagina 29 - 6 Maintenance and cleaning

EN327 Recommended solutions for the problemsPlease review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes f

Pagina 30

EN33• Your new refrigerator may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time.• The

Pagina 31

EN34• This noise is coming from the solenoid valve of the refrigerator. Solenoid valve functions for the purpose of ensuring coolant passage through

Pagina 32

• Food packages may prevent the door's closing. Replace the packages that are obstructing the door.• The refrigerator is probably not completel

Pagina 33

Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation !Chère cliente, cher client,Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes

Pagina 34

FR3TABLE DES MATIÈRES1 Votre réfrigérateur 42 Précautions de sécurité importantes 5Utilisation prévue ... 5Sécurité

Pagina 35

FR41 Votre réfrigérateur1. Compartiment congélateur2. Compartiment réfrigérateur3. Éclairage intérieur du compartiment réfrigérateur4. Couvercle

Pagina 36

FR52 Précautions de sécurité importantes. Veuillez examiner les informations suivantes: Si elles ne sont pas respectées, des blessures personnelles o

Pagina 37

EN41 Your Refrigerator1. Freezer compartment2. Fridge compartment3. Fridge compartment interior light4. Butter and cheese lid5. Fan6. Ioniser7.

Pagina 38 - 1 Votre réfrigérateur

FR6. Ne tirez pas sur le câble lorsque vous débranchez la prise. . Placez les boissons alcoolisées verticalement, dans des récipients convenablement

Pagina 39 - Sécurité générale

FR7. L'appareil ne doit pas être branché si le réceptacle est desserré.. Pour des raisons d'ordre sécuritaire, évitez de vaporiser directe

Pagina 40

FR8Avertissement HCASi votre appareil est équipé d’un système de refroidissement contenant R600a : Ce gaz est inflammable. Par conséquent, veuillez pr

Pagina 41 - Mesures d’économie

FR93 InstallationC Veuillez noter que le fabricant ne pourra être tenu responsable si les informations fournies dans cette notice d’utilisation ne s

Pagina 42 - Avertissement HCA

FR10Branchement électriqueBranchez votre réfrigérateur à une prise de mise à la terre protégée par un fusible ayant une capacité appropriée.Important

Pagina 43 - 3 Installation

FR11Réglage de la stabilité au solSi le réfrigérateur n’est pas stable.Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur en tournant les pieds avant, tel qu’ill

Pagina 44

FR122. À l’aide d’un tournevis, desserrez les trois vis des charnières de porte inférieures, sur lesquelles vous souhaitez travailler, tel qu’indiqué

Pagina 45

FR13Merkez VidaRéglage du jeu entre les portes supérieuresC Vous pouvez régler le jeu entre les portes du compartiment de réfrigération comme illustré

Pagina 46

FR14Remarque : Dans la mesure où les pièces ci-après ne doivent pas être utilisées avec une carafe, elles peuvent ne pas se trouver dans le produit qu

Pagina 47

FR15caab12Le filtre à eau doit rester debout comme indiqué dans l'image. Il est important de fixer convenablement le filtre à l’orifice d’aliment

Pagina 48 - Installation du filtre à eau

EN52 Warnings.Please review the following information. If these are not followed, personal injury or material damage may occur. Otherwise, all warran

Pagina 49 - Raccordement du tuyau

FR162. Mettez et fixez le tuyau à pompe dans la carafe comme illustré dans le schéma.3. À la fin du raccordement, branchez et utilisez la pompe.Pour q

Pagina 50 - Raccordement du tuyau de

FR17Raccordement du tuyau d'alimentation en eau à l'arrivée d'eau (Dans certains modèles)Si vous voulez utiliser votre réfrigérateur en

Pagina 51

FR18Remarque -1 Nul besoin d’utiliser un filtre à eau au cas où vous vous servez d’une carafeRemarque -2 La pompe sera utilisée lorsque la carafe le

Pagina 52

FR19Avant toute première utilisation de la glace/du distributeur d'eau C La pression des tuyaux d'alimentation en eau ne doit pas être en de

Pagina 53 - Avant toute première

FR204 PréparationC Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appa

Pagina 54 - 4 Préparation

FR215 Utilisation du réfrigérateur121110875416 62914131528262524231917-24 °C-22 °C-20 °C-18 °C2 °C4 °C6 °C8 °C932202122273016181 Bouton Fridge Set2

Pagina 55

FR22Réglage du compartiment de congélationRéglage du compartiment de réfrigérationExplications-18°C 4°C Voici le réglage normal recommandé.-20,-22 ou

Pagina 56

FR23Fonction de refroidissement rapideLorsque vous appuyez sur le bouton Refroidissement rapide, la température du compartiment sera plus froide que l

Pagina 57

FR24Utilisation de l'appareil à glaçonsC Veuillez noter que les premiers glaçons ne seront pas prêts avant 12 heures après que l’appareil ait été

Pagina 58

FR25Etagères coulissantes Les étagères coulissantes peuvent être basculées légèrement en les soulevant par l'avant. Vous pouvez alors les couliss

Pagina 59 - Socle du distributeur

EN6. In case of any failure or during a maintenance or repair work, disconnect your refrigerator’s mains supply by either turning off the relevant fu

Pagina 60

FR26Éclairage bleuLes denrées conservées dans les bacs à légumes sont éclairées par une lumière bleue qui, grâce aux effets de sa longueur d'onde

Pagina 61

FR27Recommandations concernant la conservation des aliments congelés• Pour un compartiment des denrées congelées (4 étoiles), les aliments préembal

Pagina 63 - 6 Entretien et nettoyage

FR296 Entretien et nettoyageA N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou de matériaux similaires pour le nettoyage.B Nous vous recommandons de débr

Pagina 64

FR30Protection des surfaces en plastique. C Ne placez pas d’huiles ou de plats huileux dans le réfrigérateur dans des récipients non fermés, car les

Pagina 65

FR31MinibarLa porte du minibar vous donne encore plus de confort pendant l'utilisation de votre réfrigérateur. Vous pouvez avoir accès à l'é

Pagina 66

FR327 Solutions recommandées aux problèmesVeuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser

Pagina 67

FR33Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes.• Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci e

Pagina 68

FR34Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche.• Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison

Pagina 69

Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung!Lieber Kunde,Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und de

Pagina 70

EN7. Do not plug the refrigerator if the electric outlet is loose.. Do not splash water directly on the outer or inner parts of the refrigerator d

Pagina 71 - 1 Ihr Kühlschrank

DE3INHALT1 Ihr Kühlschrank 42 Wichtige Sicherheitshinweise 5Bestimmungsgemäßer Gebrauch ... 5Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit 5Kinder

Pagina 72 - Sicherheit

DE41 Ihr Kühlschrank1. Tiefkühlbereich2. Kühlbereich3. Kühlbereich-Innenbeleuchtung4. Butter und Käse-Klappe5. Lüfter6. Ionisator7. Kühlbereic

Pagina 73

DE52 Wichtige Sicherheitshinweise. Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung kann es zu Verletzungen und/oder Sachs

Pagina 74 - Energiesparen beachten

DE6. Ziehen Sie niemals am Netzkabel – ziehen Sie direkt am Stecker. . Lagern Sie hochprozentige alkoholische Getränke gut verschlossen und aufrecht

Pagina 75 - HCA-Warnung

DE7. Stecken Sie den Netzstecker nicht ein, falls die Steckdose auch nur die leisesten Anzeichen von Beschädigungen aufweisen sollte.. Sprühen Sie a

Pagina 76

DE8HCA-WarnungSofern Ihr Gerät mit dem Kühlmittel R600a arbeitet: Dieses Gas ist leicht entflammbar. Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf und Leitung

Pagina 77

DE93 InstallationC Bitte beachten Sie, dass der Hersteller nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die Informationen und Anweisungen der Bedienungsanle

Pagina 78 - Aufstellung

DE10Elektrischer AnschlussSchließen Sie Ihren Kühlschrank an eine geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose muss mit einer passenden Sicherung

Pagina 79

DE11Gerade, ausbalancierte AufstellungWenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade steht:Sie können den Kühlschrank – wie in der Abbildung gezeigt – durc

Pagina 80

DE122. Lösen Sie die Schrauben am Scharnier der unteren Tür (die Sie anheben wollen) mit einem Schraubendreher; wie in der nachstehenden Abbildung gez

Pagina 81 - Wasserfilter installieren

EN8HCA WarningIf your product is equipped with a cooling system that contains R600a: This gas is flammable. Therefore, pay attention to not damaging t

Pagina 82 - Kühlschrank anschließen

DE13Merkez VidaSpalt zwischen den Türen anpassenC Sie können den Spalt zwischen den Kühlbereichtüren wie in den Abbildungen gezeigt anpassen.Beim Eins

Pagina 83 - Wasserbehälter verbinden

DE14Hinweis: Da die oben erwähnten Teile bei Verwendung eine Wasserbehälters nicht erforderlich sind, sind diese Teile bei Ihrem Gerät eventuell nicht

Pagina 84

DE15caab12Der Wasserfilter muss wie in der Abbildung gezeigt aufrecht gehalten werden. Achten Sie darauf, dass der Filter richtig zwischen Wassereinla

Pagina 85

DE162. Fixieren Sie das Ende des Wasserschlauches wie in der Abbildung gezeigt im Behälter.3. Nach dem Anschluss stellen Sie die Stromversorgung her u

Pagina 86 - Wasserspendereinsatz

DE17Wasserschlauch an den Kaltwasseranschluss anschließen (bei bestimmten Modellen)Wenn Sie Ihren Kühlschrank an die Wasserleitung anschließen möchten

Pagina 87 - 4 Vorbereitung

DE18Hinweis -1: Beim Einsatz eines Wasserbehälters wird kein Wasserfilter benötigt.Hinweis -2: Eine Pumpe muss eingesetzt werden, wenn Sie einen Wasse

Pagina 88 - 5 Nutzung des Kühlschranks

DE19Vor dem ersten Eisbereiter-/WasserspendereinsatzC Der Wasserdruck muss mindestens 1 bar betragen.C Der Wasserdruck darf 8 bar nicht überschreiten.

Pagina 89 - Frischgefrierfunktion

DE204 VorbereitungC Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen au

Pagina 90

DE215 Nutzung des Kühlschranks121110875416 62914131528262524231917-24 °C-22 °C-20 °C-18 °C2 °C4 °C6 °C8 °C932202122273016181 Kühltemperatureinstellt

Pagina 91

DE22Tiefkühlbereicheinstellung Kühlbereicheinstellung Erklärungen-18°C 4°C Dies ist die allgemein empfohlene Einstellung.-20, -22 oder -24 °C 4°C Dies

Pagina 92 - Tropfschale

EN93 Installation C Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observe

Pagina 93

DE23SchnellkühlenWenn Sie die Schnellkühltaste drücken, wird die Innentemperatur über den voreingestellten Wert hinaus weiter abgesenkt. Diese Funktio

Pagina 94

DE24Eisspender benutzenC Bitte beachten Sie, dass etwa 12 Stunden vergehen müssen, bevor Sie das erste Eis entnehmen können.Wenn Sie kein Eis benötige

Pagina 95

DE25Verschiebbare Ablagen Sie verschieben die Ablagen, indem Sie sie vorne etwas anheben und anschließend nach vorne ziehen oder nach hinten schieben.

Pagina 96 - 6 Wartung und Reinigung

DE26Blaues LichtIm Gemüsefach gelagertes Gemüse, wird mit blauem Licht beleuchtet. Dadurch wird die Photosynthese mit Hilfe des Wellenlängeneffekts de

Pagina 97

DE27Empfehlungen zur Konservierung von gefrorenen Lebensmitteln• Handelsübliche, verpackte Tiefkühlkost sollte gemäß den Hinweisen des Herstellers zur

Pagina 99

DE296 Wartung und ReinigungA Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen.B Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Netzs

Pagina 100

DE30Schutz der Kunststoffflächen C Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige Speisen offen in Ihren Kühlschrank – dadurch können die Kunststofffläch

Pagina 101

DE31MinibarDie Minibar ist ein weiteres Komfortmerkmal Ihres Kühlgerätes. Die Türablage lässt sich auch ohne Öffnen der Kühlschranktür erreichen; so k

Pagina 102 - 48 8422 0000

DE327 Empfehlungen zur ProblemlösungBitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios